THỨ HAI TUẦN IV PHỤC SINH

Monday of the Fourth Week of Easter

Father Dylan James: Sermons, Talks, Lectures & more: 4th Sunday Easter,  Good Shepherd Sunday, Shaftesbury

SNG LI CHÚA

GOSPEL : Jn 10:11-18

Jesus said:
“I am the good shepherd.
A good shepherd lays down his life for the sheep.
A hired man, who is not a shepherd
and whose sheep are not his own,
sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away,
and the wolf catches and scatters them.
This is because he works for pay and has no concern for the sheep.
I am the good shepherd,
and I know mine and mine know me,
just as the Father knows me and I know the Father;
and I will lay down my life for the sheep.
I have other sheep that do not belong to this fold.
These also I must lead, and they will hear my voice,
and there will be one flock, one shepherd.
This is why the Father loves me,
because I lay down my life in order to take it up again.
No one takes it from me, but I lay it down on my own.
I have power to lay it down, and power to take it up again.
This command I have received from my Father.”

Bài đọc : 

Ca nhập lễ : Rm 6,9

Từ cõi chết, Đức Ki-tô đã phục sinh,

không bao giờ Người chết nữa,

cái chết chẳng còn quyền chi đối với Người. Ha-lê-lui-a.

Bài đọc 1 : Cv 11,1-18

Thiên Chúa cũng ban cho các dân ngoại ơn sám hối để được sự sống.

Bài trích sách Công vụ Tông Đồ.

1 Hồi ấy, các Tông Đồ và các anh em ở miền Giu-đê nghe tin là cả dân ngoại cũng đã đón nhận lời Thiên Chúa. 2 Khi ông Phê-rô lên Giê-ru-sa-lem, các người thuộc giới cắt bì chỉ trích ông, 3 họ nói : “Ông đã vào nhà những kẻ không cắt bì và cùng ăn uống với họ !” 4 Bấy giờ ông Phê-rô bắt đầu trình bày cho họ đầu đuôi sự việc, ông nói : 5 “Tôi đang cầu nguyện tại thành Gia-phô, thì trong lúc xuất thần, tôi thấy thị kiến này : có một vật gì sà xuống, trông như một tấm khăn lớn buộc bốn góc, từ trời thả xuống đến tận chỗ tôi. 6 Giương mắt nhìn kỹ, tôi thấy các giống vật bốn chân sống trên đất, các thú rừng, rắn rết và chim trời. 7 Và tôi nghe có tiếng phán bảo tôi : ‘Phê-rô, đứng dậy, làm thịt mà ăn !’ 8 Tôi đáp : ‘Lạy Chúa, không thể được, vì những gì ô uế và không thanh sạch không bao giờ lọt vào miệng con !’ 9 Có tiếng từ trời phán lần thứ hai : ‘Những gì Thiên Chúa đã tuyên bố là thanh sạch, thì ngươi chớ gọi là ô uế !’ 10 Việc ấy xảy ra đến ba lần, rồi tất cả lại được kéo lên trời.

11 “Ngay lúc đó, có ba người đến nhà chúng tôi ở : họ được sai từ Xê-da-rê đến gặp tôi. 12 Thần Khí bảo tôi đi với họ, đừng ngần ngại gì. Có sáu anh em đây cùng đi với tôi. Chúng tôi đã vào nhà ông Co-nê-li-ô. 13 Ông này thuật lại cho chúng tôi nghe việc ông đã thấy thiên sứ đứng trong nhà ông và bảo : ‘Hãy sai người đi Gia-phô mời ông Si-môn, cũng gọi là Phê-rô. 14 Ông ấy sẽ nói với ông những lời nhờ đó ông và cả nhà ông sẽ được cứu độ.’

15 “Tôi vừa mới bắt đầu nói, thì Thánh Thần đã ngự xuống trên họ, như đã ngự xuống trên chúng ta lúc ban đầu. 16 Tôi sực nhớ lại lời Chúa nói rằng : ‘Ông Gio-an thì làm phép rửa bằng nước, còn anh em thì sẽ được rửa trong Thánh Thần.’ 17 Vậy, nếu Thiên Chúa đã ban cho họ cùng một ân huệ như Người đã ban cho chúng ta, vì chúng ta tin vào Chúa Giê-su Ki-tô, thì tôi là ai mà dám ngăn cản Thiên Chúa ?”

18 Nghe thế, họ mới chịu im, và họ tôn vinh Thiên Chúa mà nói : “Vậy ra Thiên Chúa cũng ban cho các dân ngoại ơn sám hối để được sự sống !”

Đáp ca : Tv 41,2.3 ; 42,3.4 (Đ. Tv 41,3a) 

Đ. Linh hồn con khao khát Chúa Trời, là Chúa Trời hằng sống.

41 2Như nai rừng mong mỏi
tìm về suối nước trong,
hồn con cũng trông mong
được gần Ngài, lạy Chúa.

Đ. Linh hồn con khao khát Chúa Trời, là Chúa Trời hằng sống.

3Linh hồn con khao khát Chúa Trời,
là Chúa Trời hằng sống.
Bao giờ con được đến
vào bệ kiến Tôn Nhan ?

Đ. Linh hồn con khao khát Chúa Trời, là Chúa Trời hằng sống.

42 3Xin Ngài thương sai phái
ánh sáng và chân lý của Ngài,
để soi đường dẫn lối con đi
về núi thánh, lên đền Ngài ngự.

Đ. Linh hồn con khao khát Chúa Trời, là Chúa Trời hằng sống.

4Con sẽ bước tới bàn thờ Thiên Chúa,
tới gặp Thiên Chúa, nguồn vui của lòng con.
Con gảy đàn dâng câu cảm tạ,
lạy Chúa là Thiên Chúa con thờ.

Đ. Linh hồn con khao khát Chúa Trời, là Chúa Trời hằng sống.

Tung hô Tin Mừng : Ga 10,14

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Chúa nói : “Tôi chính là Mục Tử nhân lành, Tôi biết chiên của tôi, và chiên của tôi biết tôi.” Ha-lê-lui-a.

Tin Mừng : Ga 10,11-18

Mục Tử nhân lành hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.

11 Khi ấy, Đức Giê-su nói với người Do-thái rằng : “Tôi chính là Mục Tử nhân lành. Mục Tử nhân lành hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên. 12 Người làm thuê, vì không phải là mục tử, và vì chiên không thuộc về anh, nên khi thấy sói đến, anh bỏ chiên mà chạy. Sói vồ lấy chiên và làm cho chiên tán loạn, 13 vì anh ta là kẻ làm thuê, và không thiết gì đến chiên. 14 Tôi chính là Mục Tử nhân lành. Tôi biết chiên của tôi, và chiên của tôi biết tôi, 15 như Chúa Cha biết tôi, và tôi biết Chúa Cha, và tôi hy sinh mạng sống mình cho đoàn chiên.

16 “Tôi còn có những chiên khác không thuộc ràn này. Tôi cũng phải đưa chúng về. Chúng sẽ nghe tiếng tôi. Và sẽ chỉ có một đoàn chiên và một mục tử. 17 Sở dĩ Chúa Cha yêu mến tôi, là vì tôi hy sinh mạng sống mình để rồi lấy lại. 18 Mạng sống của tôi, không ai lấy đi được, nhưng chính tôi tự ý hy sinh mạng sống mình. Tôi có quyền hy sinh và có quyền lấy lại mạng sống ấy. Đó là mệnh lệnh của Cha tôi mà tôi đã nhận được.”

Ca hiệp lễ : Ga 20,19

Chúa Giê-su đứng giữa các môn đệ và nói :

“Chúc anh em được bình an !” Ha-lê-lui-a.

SUY NIỆM

HY SINH MẠNG SỐNG

Trong tiểu thuyết Cuộc đời của Pi, cậu bé Pi đã thốt lên: “Thánh Ba Ngôi sẽ phải ô uế vì thế; vì lẽ có mùi chết bên tay phải của ngôi Cha. Sự thực ấy sẽ khủng khiếp biết bao. Tại sao Thượng đế lại mong ước điều đó cho chính Người? Tại sao không để mặc sự chết cho lũ có sinh có tử mà thôi? Tại sao phải bôi bẩn cái đẹp đẽ, phải làm hỏng sự hoàn hảo?” 

Người mục tử thì yêu chiên, quý chiên của mình nên sẵn sàng hy sinh mạng sống vì đoàn chiên. Vì yêu mà Đức Giêsu, Chúa Con, đã xuống trần gian để chịu đựng tất cả những điều xem ra vô lý. 

Chúa Con đã đến với con người và mở ra cho con người một con đường: con đường của thánh giá, của yêu thương và tha thứ. Người mời gọi chúng ta lấy tình yêu thương và sự tha thứ để hòa giải hận thù, để xoa dịu khổ đau. Thánh giá là sự hòa giải. Thánh giá biến hận thù thành yêu thương. Từ đó, yêu thương, tha thứ hóa giải đau khổ của con người. 

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con tìm thấy sức mạnh nơi chính thập giá cuộc đời. Amen.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

ĐTC Phanxicô: Các đan sĩ là sức mạnh vô hình hỗ trợ Giáo hội và việc truyền giáo

Trong bài giáo lý có chủ đề “Đời sống đan tu và sức mạnh của sự chuyển cầu”, Đức Thánh Cha nói rằng lời cầu nguyện không ngừng của các đan sĩ là một sức mạnh vô hình nâng đỡ sứ mạng của Giáo hội. Các đan sĩ nhắc chúng ta về trách nhiệm cộng tác vào sứ mạng truyền giáo của Giáo hội bằng lời chuyển cầu. Ngài cũng mời gọi cầu xin cho Giáo hội có nhiều đan sĩ, những người sống ơn gọi đan tu để chuyển cầu cho Giáo hội và sứ mạng của Giáo hội.

Trước khoảng 30 ngàn tín hữu hiện diện trong buổi tiếp kiến sáng thứ Tư 26 tháng 4, Đức Thánh Cha trình bày chứng tá của các đan sĩ, những người đã theo Chúa Kitô trong đời sống khó nghèo, khiết tịnh và vâng lời, và chuyển cầu cho mọi người. Trả lời cho câu hỏi các đan sĩ sống đời ẩn dật tham gia vào việc loan báo Tin Mừng thế nào, Đức Thánh Cha nói rằng điều làm sinh động đời sống của những người thánh hiến này là tình yêu, một tình yêu được biến thành lời cầu nguyện chuyển cầu. Chúng ta có thể nói rằng lời cầu nguyện không ngừng của các đan sĩ là một sức mạnh vô hình nâng đỡ sứ mạng của Giáo hội.

Đức Thánh Cha đặc biệt nêu lên tấm gương của Thánh Grêgôriô xứ Narek, một đan sĩ người Armenia thời trung cổ và là Tiến sĩ Hội thánh, như một gương mẫu về sự chuyển cầu. Trong các tác phẩm của ngài, vốn kết hợp thơ ca và cầu nguyện, nổi bật lên ý thức về tình liên đới phổ quát của ngài. Ngài ý thức rằng ngài chia sẻ số phận của tất cả mọi người và cống hiến cuộc đời mình để chuyển cầu cho họ. Các đan sĩ đón nhận những vấn đề của thế giới, những đau khổ và bệnh tật của con người để cầu nguyện cho họ, cầu cho những người nghèo khổ và những người cần đến sự chữa lành và tha thứ của Chúa.

Đức Thánh Cha nói rằng tấm gương của Thánh Grêgôriô xứ Narek nhắc nhở chúng ta về trách nhiệm cộng tác, bằng lời chuyển cầu của chính mình, vào sứ mạng của Giáo hội trong việc loan báo sứ điệp Tin Mừng về hòa giải, cứu chuộc và hòa bình cho toàn thể gia đình nhân loại. Ngài cũng mời gọi cầu xin cho Giáo hội có nhiều đan sĩ, những người sống ơn gọi đan tu để chuyển cầu cho Giáo hội và sứ mạng của Giáo hội.

Ngôn sứ Isaia (53,11-12)

Trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu bài giáo lý, cộng đoàn cùng nghe đoạn sách Ngôn sứ Isaia (53,11-12):Người công chính, tôi trung của Ta, sẽ làm cho muôn người nên công chínhvà sẽ gánh lấy tội lỗi của họ.Vì thế, Ta sẽ ban cho người muôn người làm gia sản, …bởi vì người đã đã bị liệt vào hàng tội nhân,nhưng thật ra, người đã mang lấy tội muôn ngườivà chuyển cầu cho những kẻ tội lỗi.

 Bài giáo lý của Đức Thánh Cha

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Chúng ta tiếp tục các bài giáo lý về các chứng nhân của lòng nhiệt thành tông đồ. Chúng ta đã bắt đầu từ Thánh Phaolô và lần trước chúng ta đã chiêm ngắm các vị tử đạo, là những người loan báo Chúa Giêsu bằng cuộc sống của họ, cho đến mức hiến mạng sống cho Người và cho Tin Mừng. Nhưng còn có một chứng tá vĩ đại khác xuyên suốt lịch sử đức tin: đó là chứng tá của các nam nữ đan sĩ, các anh chị em đã từ bỏ chính mình và thế gian để noi gương Chúa Giêsu trên con đường khó nghèo, khiết tịnh, vâng phục và cầu nguyện cho mọi người.

Lời cầu nguyện của các đan sĩ là sức mạnh vô hình duy trì việc truyền giáo

Cuộc sống của họ tự nói lên tất cả, nhưng chúng ta có thể tự hỏi: làm thế nào những người sống trong các đan viện có thể giúp ích cho việc loan báo Tin Mừng? Chẳng phải sẽ tốt hơn nếu họ dồn hết tâm sức vào việc truyền giáo sao? Trên thực tế, các đan sĩ là trái tim đang đập của việc loan báo Tin Mừng: lời cầu nguyện của họ là dưỡng khí cho tất cả các chi thể của Nhiệm Thể Chúa Kitô, là sức mạnh vô hình duy trì việc truyền giáo.

Nếu không còn tình yêu, các tông đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng

Không phải ngẫu nhiên mà bổn mạng của công cuộc truyền giáo là một nữ đan sĩ, Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu. Chúng ta hãy lắng nghe cách thánh nhân khám phá ra ơn gọi của mình; ngài viết: “Tôi hiểu rằng Giáo hội có một trái tim, một trái tim được đốt cháy bởi tình yêu. Tôi hiểu rằng chỉ có tình yêu mới thúc đẩy các phần tử của Giáo hội hành động và nếu tình yêu này bị dập tắt, thì các tông đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng, các vị tử đạo sẽ không còn đổ máu. Tôi đã hiểu và biết rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi […]. Do đó, với niềm hân hoan tột độ và tâm hồn ngây ngất, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, tình yêu của con, cuối cùng con đã tìm thấy ơn gọi của mình. Ơn gọi của con là tình yêu. […] Trong lòng Giáo hội, mẹ của con, con sẽ là tình yêu” (Bản thảo tự truyện “B”, ngày 8 tháng 9 năm 1896). Những người sống đời chiêm niệm, các nam nữ đan sĩ là những người cầu nguyện, lao động, trong thinh lặng, vì Giáo hội. Và đây là tình yêu: tình yêu được diễn tả khi cầu nguyện và làm việc vì Giáo hội, trong các đan viện.

Tấm gương chuyển cầu của Thánh Grêgôriô xứ Narek

Tình yêu dành cho tất cả mọi người này truyền sức sống cho cuộc sống của các đan sĩ và biến thành lời cầu bầu của họ. Về vấn đề này, tôi muốn đưa ra cho anh chị em tấm gương của Thánh Grêgôriô xứ Narek, Tiến sĩ Hội Thánh. Ngài là một đan sĩ người Armenia, sống vào khoảng năm 1000, người đã để lại cho chúng ta một cuốn sách cầu nguyện, trong đó tràn đầy đức tin của dân tộc Armenia, dân tộc đầu tiên đón nhận Kitô giáo; một dân tộc đã bám chặt lấy Thánh giá của Chúa Kitô và đã phải chịu quá nhiều đau khổ trong suốt lịch sử. Thánh Grêgôriô đã dành phần lớn cuộc đời của ngài trong đan viện ở Narek. Ở đó, ngài đã học cách khám phá sự sâu thẳm của tâm hồn con người và bằng cách kết hợp thơ ca và cầu nguyện với nhau, ngài đã đánh dấu đỉnh cao của cả nền văn chương và tu đức của Armenia.

Trái tim của đan sĩ như ăng-ten đón nhận mọi sự việc của thế giới

Đức Thánh Cha nói tiếp: Khía cạnh nổi bật nhất của thánh nhân chính là sự liên đới phổ quát mà ngài đã giải thích. Giữa các nam nữ đan sĩ có một sự liên đới phổ quát: bất cứ điều gì xảy ra trên thế giới đều được họ quan tâm và họ cầu nguyện. Trái tim của các đan sĩ là trái tim, như một ăng-ten, đón nhận bất cứ điều gì xảy ra trên thế giới và cầu nguyện, cầu bầu cho điều này. Và như thế họ sống hiệp thông với Chúa và với mọi người. Và một trong các đan sĩ đã viết: “Tôi tự nguyện gánh lấy mọi lỗi lầm, từ lỗi của người cha đầu tiên cho đến lỗi của những hậu duệ cuối cùng của ông. Và như Chúa Giêsu đã làm: họ mang lấy trên mình những vấn đề của thế giới, những khó khăn, bệnh tật, rất nhiều điều và họ cầu nguyện cho những điều này. Đây là những người loan báo Tin Mừng vĩ đại.

Bằng lời nói, gương sáng, lời chuyển cầu và công việc hàng ngày

Nhưng làm thế nào mà họ vừa sống ẩn dật vừa loan báo Tin Mừng? Bởi vì bằng lời nói, gương sáng, lời chuyển cầu và công việc hàng ngày, họ là cầu nối chuyển cầu cho tất cả mọi người và cho người tội lỗi. Họ khóc cho tội lỗi của họ và vì tất cả chúng ta là người tội lỗi, họ khóc cho tội lỗi của thế giới, họ cầu nguyện và khẩn cầu bằng đôi tay và trái tim hướng lên trời. Chúng ta hãy suy nghĩ một chút về điều này: cho phép tôi dùng từ “dự trữ”, nguồn “dự trữ” mà chúng ta có trong Giáo hội: họ là sức mạnh thật sự, một sức mạnh đưa Dân Chúa tiến bước. Từ ý nghĩa này xuất phát một thói quen là khi người dân – Dân Chúa – gặp một người sống đời thánh hiến thì nói với họ: “Xin cầu nguyện cho tôi, xin cầu nguyện cho tôi”, bởi vì bạn biết rằng có việc cầu nguyện chuyển cầu.

Sẽ rất tốt cho chúng ta – khi chúng ta có thể – đến thăm một đan viện nào đó, bởi vì ở đó các đan sĩ cầu nguyện và làm việc. Mọi người đều có quy tắc riêng của mình, nhưng ở đó, đôi tay của họ luôn bận rộn: bận rộn với công việc, bận rộn với việc cầu nguyện. Xin Chúa ban cho chúng ta những đan viện mới, ban cho chúng ta những nam nữ đan sĩ, những người đưa Giáo hội tiến lên bằng lời chuyển cầu của họ. Cảm ơn anh chị em.

Buổi tiếp kiến kết thúc với kinh Lạy Cha và phép lành Đức Thánh Cha ban cho mọi người.

Hồng Thủy – Vatican News