THỨ HAI TUẦN I MÙA VỌNG
Monday of the First Week of Advent
SỐNG LỜI CHÚA
GOSPEL : Mt 8:5-11
When Jesus entered Capernaum,
a centurion approached him and appealed to him, saying,
“Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.”
He said to him, “I will come and cure him.”
The centurion said in reply,
“Lord, I am not worthy to have you enter under my roof;
only say the word and my servant will be healed.
For I too am a man subject to authority,
with soldiers subject to me.
And I say to one, ‘Go,’ and he goes;
and to another, ‘Come here,’ and he comes;
and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him,
“Amen, I say to you, in no one in Israel have I found such faith.
I say to you, many will come from the east and the west,
and will recline with Abraham, Isaac, and Jacob
at the banquet in the Kingdom of heaven.”
BÀI ĐỌC :
Ca nhập lễ : x. Gr 31,10 ; Is 35,4
Muôn dân hỡi ! Lắng nghe lời Chúa
loan truyền cho các miền đất xa xăm
rằng : Đấng cứu độ chúng ta sắp đến
thôi đừng sợ hãi nữa làm chi !
Bài đọc 1 : Is 2,1-5
Đức Chúa quy tụ muôn dân cho hưởng hoà bình vĩnh cửu trong Nước Thiên Chúa.
Bài trích sách ngôn sứ I-sai-a.
1 Đây là điều mà ông I-sai-a, con ông A-mốc, đã được thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.
2Trong tương lai, núi Nhà Đức Chúa
đứng kiên cường vượt đỉnh các non cao,
vươn mình trên hết mọi ngọn đồi.
Dân dân lũ lượt đưa nhau tới,
3nước nước dập dìu kéo nhau đi.
Rằng : “Đến đây, ta cùng lên núi Đức Chúa,
lên Nhà Thiên Chúa của Gia-cóp,
để Người dạy ta biết lối của Người,
và để ta bước theo đường Người chỉ vẽ.
Vì từ Xi-on, thánh luật ban xuống,
từ Giê-ru-sa-lem, lời Đức Chúa phán truyền.
4Người sẽ đứng làm trọng tài giữa các quốc gia
và phân xử cho muôn dân tộc.
Họ sẽ đúc gươm đao thành cuốc thành cày,
rèn giáo mác nên liềm nên hái.
Dân này nước nọ sẽ không còn vung kiếm đánh nhau,
và thiên hạ thôi học nghề chinh chiến.
5Hãy đến đây, nhà Gia-cóp hỡi,
ta cùng đi, nhờ ánh sáng Đức Chúa soi đường !”
Đáp ca : Tv 121,1-2.3-4a.8-9 (Đ. x. c.1)
Đ. Ta vui mừng trẩy lên đền thánh Chúa.
1Vui dường nào khi thiên hạ bảo tôi :
“Ta cùng trẩy lên đền thánh Chúa !”
Và giờ đây, Giê-ru-sa-lem hỡi,
2cửa nội thành, ta đã dừng chân.
Đ. Ta vui mừng trẩy lên đền thánh Chúa.
3Giê-ru-sa-lem khác nào đô thị
được xây nên một khối vẹn toàn.
4aTừng chi tộc, chi tộc của Chúa,
trẩy hội lên đền ở nơi đây.
Đ. Ta vui mừng trẩy lên đền thánh Chúa.
8Nghĩ tới anh em cùng là bạn hữu,
tôi nói rằng : “Chúc thành đô an lạc.”
9Nghĩ tới đền thánh Chúa, Thiên Chúa chúng ta thờ,
tôi ước mong thành được hạnh phúc, hỡi thành đô.
Đ. Ta vui mừng trẩy lên đền thánh Chúa.
Tung hô Tin Mừng : x. Tv 79,4
Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con, xin ngự đến mà giải thoát chúng con ; xin toả ánh tôn nhan rạng ngời, để chúng con được ơn cứu độ. Ha-lê-lui-a.
Tin Mừng : Mt 8,5-11
Từ phương đông phương tây, nhiều người sẽ đến dự tiệc trong Nước Trời.
✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.
5 Khi Đức Giê-su vào thành Ca-phác-na-um, có một viên đại đội trưởng đến gặp Người và nài xin : 6 “Thưa Ngài, tên đầy tớ của tôi bị tê bại nằm liệt ở nhà, đau đớn lắm.” 7 Người nói : “Chính tôi sẽ đến chữa nó.” Viên đại đội trưởng đáp : 8 “Thưa Ngài, tôi chẳng đáng Ngài vào nhà tôi, nhưng xin Ngài chỉ nói một lời là đầy tớ tôi được khỏi bệnh. 9 Vì tôi đây, tuy dưới quyền kẻ khác, tôi cũng có lính tráng dưới quyền tôi. Tôi bảo người này : ‘Đi !’, là nó đi, bảo người kia : ‘Đến !’, là nó đến, và bảo người nô lệ của tôi : ‘Làm cái này !’, là nó làm.” 10 Nghe vậy, Đức Giê-su ngạc nhiên và nói với những kẻ theo Người rằng : “Tôi bảo thật các ông : tôi không thấy một người Ít-ra-en nào có lòng tin như thế. 11 Tôi nói cho các ông hay : Từ phương đông phương tây, nhiều người sẽ đến dự tiệc cùng các tổ phụ Áp-ra-ham, I-xa-ác và Gia-cóp trong Nước Trời.”
Ca hiệp lễ : x. Tv 105,4-5 ; Is 38,3
Lạy Chúa, xin thăm viếng chúng con
và ban cho được phúc an bình,
để chúng con trung thành theo Chúa
và luôn hoan hỷ trước Thánh Nhan.
SUY NIỆM
SỰ CHỮA LÀNH
Trong suốt thời kỳ dương thế, Đức Giêsu thực hiện nhiều phép lạ như chữa lành bệnh tật hay tha thứ tội lỗi để chứng tỏ Nước Trời đã đến và cư ngụ giữa nhân loại.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, một viên đại đội trưởng đã đến cầu xin Đức Giêsu chữa lành cho người đầy tớ đau đớn vì bệnh tật. Ông là một kẻ ngoại đạo nhưng lại có đức tin mạnh mẽ vào Đức Giêsu. Ông cũng là một người có lòng yêu thương tha nhân khi lo lắng cho sức khỏe của người đầy tớ. Với chức quyền trong tay, viên quan có thể ép buộc Đức Giêsu chữa bệnh cho đầy tớ, nhưng ông lại khiêm nhường nài xin Người đến chữa lành cho đầy tớ.
Trước khi đầy tớ được chữa lành thì chính viên quan đã được chữa lành khỏi tội lỗi và đam mê lệch lạc. Ngôi nhà tâm hồn của ông thật bất xứng để đón Chúa đến cư ngụ. Nhưng chính Đức Giêsu đã đến và chữa lành tâm hồn hư nát của ông. Như vậy, ơn cứu độ đã lan tỏa đến toàn thể nhân loại qua Đức Kitô.
(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)
LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY
Lạy Chúa Giêsu, chúng con là những kẻ tội lỗi và bất xứng với Chúa. Xin chữa lành và thánh hóa tâm hồn hư tổn của chúng con để chúng con xứng đáng với ơn gọi làm con Chúa trong thế giới hôm nay. Amen.
TU ĐỨC SỐNG ĐẠO
ĐTC Phanxicô kêu gọi các tham dự viên COP 28:
Hãy chọn sự sống, hãy chọn tương lai
Sáng ngày 2/12/2023, Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin đã thay mặt Đức Thánh Cha đọc bài phát biểu của ngài tại Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu của Liên Hợp quốc được tổ chức tại Dubai. Trong diễn văn, Đức Thánh Cha kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới đừng trì hoãn hành động nhưng hãy đưa ra những phản ứng cụ thể và gắn kết vì hạnh phúc của ngôi nhà chung và các thế hệ tương lai của chúng ta.
Mặc dù tình trạng sức khỏe đã khá hơn, nhưng theo lời khuyên của các bác sĩ, Đức Thánh Cha đã hủy chuyến đi Dubai nhân Hội nghị thượng đỉnh về khí hậu COP28.
Trong bài diễn văn được Đức Hồng y Parolin đọc thay, Đức Thánh Cha bày tỏ sự tiếc nuối vì không thể có mặt tại Dubai tham dự Hội nghị về Biến đổi Khí hậu của Liên Hợp Quốc năm 2023, nhưng khẳng định ngài hiện diện với họ. Ngài nhắc lại niềm tin của ngài rằng “tương lai của tất cả chúng ta đều phụ thuộc vào hiện tại mà chúng ta đang lựa chọn”.
Ngài nói với các tham dự viên Hội nghị COP28 rằng ngài hiện diện với họ nhằm nhắc nhở họ rằng “việc hủy hoại môi trường là một hành vi xúc phạm đến Thiên Chúa, một tội lỗi không chỉ mang tính cá nhân mà còn mang tính cấu trúc, một điều gây nguy hiểm lớn cho toàn thể nhân loại, đặc biệt cho những người dễ bị tổn thương nhất ở giữa chúng ta và đe dọa gây ra xung đột giữa các thế hệ”.
Lời kêu gọi chọn sự sống
Đức Thánh Cha nói tiếp, biến đổi khí hậu là “một vấn đề xã hội toàn cầu và là một vấn đề liên quan mật thiết đến phẩm giá sự sống con người”. Nó đặt ra một câu hỏi cấp bách: “Chúng ta đang làm việc cho một nền văn hóa sự sống hay một nền văn hóa của sự chết?”
Ngài đưa ra lời kêu gọi chân thành: “Chúng ta hãy chọn sự sống! Chúng ta hãy chọn tương lai! Xin cho chúng ta chú ý đến tiếng kêu của trái đất, xin cho chúng ta nghe thấy lời cầu xin của người nghèo, xin cho chúng ta hãy nhạy cảm với niềm hy vọng của giới trẻ và ước mơ của trẻ em! Chúng ta có một trách nhiệm nặng nề: đảm bảo rằng tương lai của các em không bị từ chối”.
Lòng tham vô độ bóc lột môi trường không giới hạn
Nhắc lại lời kêu gọi khẩn cấp của mình để giải quyết cuộc khủng hoảng khí hậu, Đức Thánh Cha cho rằng nguyên nhân sâu xa của nó là do hành tinh nóng lên quá mức, chủ yếu là do mức độ gia tăng khí nhà kính, điều mà theo ngài là do các hoạt động không thể chấp nhận của con người. Ngài nói: “Năng lực sản xuất và sở hữu đã trở thành nỗi ám ảnh, dẫn đến lòng tham vô độ khiến môi trường trở thành đối tượng bị bóc lột không giới hạn. Khí hậu, đang bị hỗn loạn, đang kêu gọi chúng ta ngăn chặn ảo tưởng về sự toàn năng này”.
Đức Thánh Cha kêu gọi nhân loại thừa nhận những giới hạn của mình “với sự khiêm nhường và lòng can đảm” như là bước duy nhất hướng tới sự viên mãn đích thực.
Sự chia rẽ ngăn cản chúng ta thay đổi vì khí hậu
Ngài cũng chỉ ra sự chia rẽ đang có giữa chúng ta là trở ngại chính cho sự thay đổi quan trọng này và nói rằng “một thế giới được kết nối hoàn toàn, giống như thế giới của chúng ta ngày nay, không nên bị ngắt kết nối bởi những người cai trị nó, với các cuộc đàm phán quốc tế ‘không thể đạt được tiến bộ đáng kể do quan điểm của các quốc gia đặt lợi ích quốc gia của họ lên trên lợi ích chung toàn cầu'”.
Nhấn mạnh sự cần thiết phải vượt qua những quan điểm cứng nhắc, Đức Thánh Cha kêu gọi tập trung vào trách nhiệm tập thể vì tương lai: “Nhiệm vụ mà chúng ta được kêu gọi hôm nay không phải là về ngày hôm qua mà là về ngày mai: một ngày mai, dù chúng ta có muốn hay không, sẽ thuộc về mọi người hoặc không thuộc về ai cả”.
Không do lỗi của người nghèo
Sau đó, Đức Thánh Cha bác bỏ những nỗ lực đổ lỗi cho người nghèo và tỷ lệ sinh cao. “Đó không phải lỗi của người nghèo, vì gần một nửa thế giới nghèo khó hơn của chúng ta chỉ chịu trách nhiệm cho khoảng 10% lượng khí thải độc hại, trong khi khoảng cách giữa một số ít người giàu và đại đa số người nghèo chưa bao giờ quá lớn đến thế”.
Nhấn mạnh tác động không cân xứng của các vấn đề môi trường đối với người nghèo, Đức Thánh Cha lưu ý những tác động mạnh mẽ của biến đổi khí hậu đối với người dân bản địa, nạn phá rừng, nạn đói, tình trạng mất an ninh nước và lương thực cũng như tình trạng di cư cưỡng bức.
Ngài cũng nhấn mạnh rằng “Sinh con không phải là một vấn đề mà là một nguồn tài nguyên, trong khi một số mô hình ý thức hệ và vị lợi hiện đang được áp đặt bằng một chiếc găng tay nhung đối với các gia đình và các dân tộc tạo thành những hình thức thực dân hóa thực sự”.
Hơn nữa, Đức Thánh Cha chống lại việc trừng phạt sự phát triển của các quốc gia đang gặp khó khăn về kinh tế, thay vào đó đề nghị xem xét lại “nợ sinh thái” mà các quốc gia giàu có hơn mắc phải, đồng thời kêu gọi một cách tiếp cận toàn diện và công bằng để giải quyết các vấn đề liên quan đến biến đổi khí hậu, nợ kinh tế và công bằng xã hội trên phạm vi toàn cầu.
Con đường của sự đoàn kết và chủ nghĩa đa phương
Đức Thánh Cha gợi ý rằng con đường thoát khỏi cuộc khủng hoảng môi trường hiện nay là con đường của sự đoàn kết và chủ nghĩa đa phương, và ngài kêu gọi sự hợp tác hiệu quả trong một thế giới đang “trở nên đa cực và đồng thời quá phức tạp đến nỗi cần có một khuôn khổ khác cho sự hợp tác hiệu quả”.
Ngài lưu ý, “sự nóng lên toàn cầu đi kèm với sự nguội lạnh chung của chủ nghĩa đa phương, sự thiếu tin tưởng ngày càng tăng trong cộng đồng quốc tế” là điều đáng lo ngại, và nhấn mạnh vai trò quan trọng của niềm tin trong việc xây dựng lại sự hợp tác quốc tế hiệu quả.
Dành tài nguyên để phát triển thay vì cho chiến tranh
Đức Thánh Cha thu hút sự chú ý đến bản chất liên kết của các vấn đề môi trường và hòa bình, lên án sự lãng phí năng lượng và tài nguyên của nhân loại vào các cuộc chiến tranh, ví dụ như ở Israel và Palestine, ở Ucraina và ở nhiều nơi trên thế giới, vốn làm trầm trọng thêm các vấn đề hơn là giải quyết chúng.
Ngài nói: “Có bao nhiêu tài nguyên đang bị lãng phí vào các loại vũ khí hủy diệt sự sống và tàn phá ngôi nhà chung của chúng ta!”. Ngài đề xuất: “Với số tiền chi cho vũ khí và các chi tiêu quân sự khác, chúng ta hãy thành lập một quỹ toàn cầu để cuối cùng có thể chấm dứt nạn đói” và thực hiện các công việc vì sự phát triển bền vững của các nước nghèo hơn và để chống biến đổi khí hậu”.
Dẹp bỏ tư lợi và chủ nghĩa dân tộc
Nhắc lại sự cần thiết phải thay đổi chính trị được báo hiệu bởi biến đổi khí hậu, Đức Thánh Cha kêu gọi hãy từ bỏ tư lợi hẹp hòi và chủ nghĩa dân tộc, đồng thời ủng hộ một tầm nhìn thay thế nhằm thúc đẩy sự hoán cải sinh thái.
Sự dấn thân của Giáo hội Công giáo
Về vấn đề này, ngài đảm bảo sự cam kết và hỗ trợ của Giáo hội Công giáo, khi “tham gia nhiệt tình vào công việc giáo dục và khuyến khích sự tham gia của tất cả mọi người, cũng như thúc đẩy lối sống lành mạnh, vì tất cả đều có trách nhiệm và sự đóng góp của mỗi người là cơ bản”.
Đề cao tầm quan trọng của những thay đổi văn hóa và một tư duy tập thể mới vượt trên lợi ích cá nhân và quốc gia, Đức Thánh Cha nói: “Chớ gì COP này chứng tỏ là một bước ngoặt, thể hiện ý chí chính trị rõ ràng và hữu hình có thể dẫn đến sự tăng tốc mang tính quyết định của quá trình chuyển đổi sinh thái” với các biện pháp hiệu quả, bắt buộc và dễ dàng giám sát trong các lĩnh vực tiết kiệm năng lượng, nguồn tái tạo, loại bỏ nhiên liệu hóa thạch và giáo dục về lối sống bền vững.
“Hãy tiến về phía trước và đừng quay lại”
Đức Thánh Cha kêu gọi: “Chúng ta hãy tiến về phía trước và đừng quay lại”. Ngài kêu gọi các nhà lãnh đạo đừng trì hoãn hành động nữa và chỉ ra trách nhiệm của các nhà hoạch định chính sách trong việc đưa ra các phản ứng cụ thể và gắn kết vì hạnh phúc của các thế hệ hiện tại và tương lai. Ngài nhắc nhở họ rằng mục đích của quyền lực là phục vụ và kêu gọi họ thúc đẩy “nền chính trị tốt đẹp”, bởi vì “nếu một tấm gương cụ thể và gắn kết đến từ tầng lớp lãnh đạo, thì điều này sẽ mang lại lợi ích cho cấp dưới, nơi nhiều người, đặc biệt là giới trẻ, đã tận tâm chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta”.
Chớ gì năm 2024 có thể đánh dấu một bước đột phá
Đức Thánh Cha kết thúc bài diễn văn với hy vọng rằng năm 2024 có thể đánh dấu một bước đột phá, lấy cảm hứng từ kinh nghiệm biến đổi của Thánh Phanxicô Assisi, người đã sáng tác “Bài ca các thụ tạo ” vào năm 1224, một kinh nghiệm đã khiến ngài “biến nỗi đau thành lời khen ngợi và sự mệt mỏi thành việc cam kết canh tân”, điều cũng dẫn ngài đến việc giải quyết xung đột giữa chính quyền dân sự và Giám mục địa phương.
Gọi sự kiện lịch sử này như một biểu tượng của tình huynh đệ, Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi các nhà lãnh đạo “hãy bỏ lại đàng sau sự chia rẽ và hiệp nhất các sức mạnh của chúng ta! Và với sự giúp đỡ của Thiên Chúa, chúng ta hãy bước ra khỏi đêm tối của chiến tranh và sự tàn phá môi trường để biến tương lai chung của chúng ta thành bình minh của một ngày mới rạng ngời”.(CSR_4895_2023)
Vatican News