Thánh Cyrillô, Đan sĩ và Thánh Mêthôđiô, Giám mục. Lễ nhớ
Memorial of Saints Cyril, Monk, and Methodius, Bishop
SỐNG LỜI CHÚA
GOSPEL : Mk 8:14-21
The disciples had forgotten to bring bread,
and they had only one loaf with them in the boat.
Jesus enjoined them, “Watch out,
guard against the leaven of the Pharisees
and the leaven of Herod.”
They concluded among themselves that
it was because they had no bread.
When he became aware of this he said to them,
“Why do you conclude that it is because you have no bread?
Do you not yet understand or comprehend?
Are your hearts hardened?
Do you have eyes and not see, ears and not hear?
And do you not remember,
when I broke the five loaves for the five thousand,
how many wicker baskets full of fragments you picked up?”
They answered him, “Twelve.”
“When I broke the seven loaves for the four thousand,
how many full baskets of fragments did you pick up?”
They answered him, “Seven.”
He said to them, “Do you still not understand?”
Bài đọc :
Ca nhập lễ : Tv 30,3-4
Lạy Chúa,
xin Ngài nên như núi đá cho con trú ẩn,
như thành trì để cứu độ con.
Núi đá và thành trì bảo vệ con,
chính là Chúa,
vì uy danh Ngài,
xin dẫn đường chỉ lối cho con.
Bài đọc 1 : St 6,5-8 ; 7,1-5.10
Ta sẽ xoá bỏ khỏi mặt đất con người mà Ta đã sáng tạo.
Bài trích sách Sáng thế.
6 5 Đức Chúa thấy rằng trên mặt đất sự gian ác của con người quả là nhiều, và suốt ngày lòng nó chỉ toan tính những ý định xấu. 6 Đức Chúa hối hận vì đã làm ra con người trên mặt đất, và Người buồn rầu trong lòng. 7 Đức Chúa phán : “Ta sẽ xoá bỏ khỏi mặt đất con người mà Ta đã sáng tạo, từ con người cho đến gia súc, giống vật bò dưới đất và chim trời, Ta hối hận vì đã làm ra chúng.” 8 Nhưng ông Nô-ê được đẹp lòng Đức Chúa.
7 1 Đức Chúa phán bảo ông Nô-ê : “Ngươi hãy vào tàu, ngươi và cả nhà ngươi, vì Ta chỉ thấy ngươi là người công chính trước nhan Ta trong thế hệ này. 2 Trong mọi loài vật thanh sạch, ngươi sẽ lấy bảy đôi, con đực và con cái, còn trong các loài vật không thanh sạch, thì một đôi, con đực và con cái, 3 trong các loài chim trời cũng lấy bảy đôi, trống và mái, để giữ giống trên khắp mặt đất. 4 Vì bảy ngày nữa Ta sẽ đổ mưa xuống đất trong vòng bốn mươi ngày bốn mươi đêm, và Ta sẽ xoá bỏ khỏi mặt đất mọi loài Ta đã làm ra.” 5 Ông Nô-ê làm đúng như Đức Chúa đã truyền.
10 Bảy ngày sau, nước hồng thuỷ tràn trên mặt đất.
Đáp ca : Tv 28,1a-2.3ac-4.3b và 9b-10 (Đ. c.11b)
Đ. Xin Chúa tuôn đổ phúc lành cho dân hưởng bình an.
1aHãy dâng Chúa, hỡi chư thần chư thánh,
2Hãy dâng Chúa vinh quang xứng danh Người,
và thờ lạy Chúa uy nghiêm thánh thiện.
Đ. Xin Chúa tuôn đổ phúc lành cho dân hưởng bình an.
3acTiếng Chúa rền vang trên sóng nước,
Chúa ngự trên nước lũ mênh mông.
4Tiếng Chúa thật hùng mạnh !
Tiếng Chúa thật uy nghiêm !
Đ. Xin Chúa tuôn đổ phúc lành cho dân hưởng bình an.
3bThiên Chúa hiển vinh cho sấm nổ ầm ầm,
9bcòn trong thánh điện Người,
tất cả cùng hô : “Vinh danh Chúa !”
10Chúa ngự trị trên cơn hồng thuỷ,
Chúa là Vua ngự trị muôn đời.
Đ. Xin Chúa tuôn đổ phúc lành cho dân hưởng bình an.
Tung hô Tin Mừng : Ga 14,23
Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Chúa nói : Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến với người ấy. Ha-lê-lui-a.
Tin Mừng : Mc 8,14-21
Anh em phải coi chừng men Pha-ri-sêu và men Hê-rô-đê.
✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mác-cô.
14 Khi ấy, các môn đệ Đức Giê-su quên đem bánh theo ; trên thuyền, các ông chỉ có một chiếc bánh. 15 Người răn bảo các ông : “Anh em phải coi chừng, phải đề phòng men Pha-ri-sêu và men Hê-rô-đê !” 16 Các ông mới bàn tán với nhau về chuyện các ông không có bánh. 17 Biết thế, Người nói với các ông : “Sao anh em lại bàn tán về chuyện anh em không có bánh ? Anh em chưa hiểu chưa thấu sao ? Lòng anh em ngu muội thế ! 18 Anh em có mắt mà không thấy, có tai mà không nghe ư ? Anh em không nhớ sao : 19 khi Thầy bẻ năm chiếc bánh cho năm ngàn người ăn, anh em đã thu lại được bao nhiêu thúng đầy mẩu bánh ?” Các ông đáp : “Thưa được mười hai.” 20 “Và khi Thầy bẻ bảy chiếc bánh cho bốn ngàn người ăn, anh em đã thu lại được bao nhiêu giỏ đầy mẩu bánh ?” Các ông nói : “Thưa được bảy.” 21 Người bảo các ông : “Anh em chưa hiểu ư ?”
Ca hiệp lễ : Tv 77,29-30
Họ được ăn, ăn thật no nê,
thèm thứ gì, Chúa đãi cho thứ đó,
ước ao chi, họ chẳng hề thất vọng.
SUY NIỆM
HIỂU SAI VÀ HIỂU ĐÚNG
Một trong những mục đích chính yếu trong giao tiếp, đó là làm sao cho người nghe hay người nhận thông tin hiểu được ý đồ của người phát thông tin. Dĩ nhiên, trong quá trình chuyển tải thông tin, người ta dễ dàng hiểu sai những gì mà mình nhận được.
Đức Giêsu trong bài Tin Mừng hôm nay đã cảnh tỉnh những môn đệ của Người rằng: “Anh em phải đề phòng men Pharisêu và men Hêrôđê.” Đây là lời thức tỉnh đầy yêu thương mà Đức Giêsu muốn các môn đệ phải ghi nhớ. Bởi men Pharisêu và men Hêrôđê là những thứ men gây ra sự xấu xa, tội lỗi. Chúng là những lời nói, những ý đồ đầy tăm tối, những thứ gây hại và lây lan cho nhiều người, khiến cho nhiều người hiểu sai lời nói và việc làm của Đức Giêsu.
Do đó, người môn đệ của Đức Giêsu phải là người biết tỉnh táo trước những gì mà họ nghe được, thấy được.
(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)
LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY
Lạy Chúa Thánh Thần, xin ban cho con ơn thông hiểu để con biết nhận ra mặc khải của Chúa trong đời sống đức tin của chúng con. Amen.
TU ĐỨC SỐNG ĐẠO
Thánh Xirilô và thánh Mêtôđiô
Hai anh em thánh này sinh ở Thessalônica bên nước Hy Lạp. Mêtôđiô sinh năm 815 và Xirilô 827. Cả hai anh em trở thành linh mục và cùng có những ước muốn thánh thiện là rao giảng đức tin. Rồi các ngài đã trở nên những nhà truyền giáo cho các dân tộc miền Đông và Trung Âu là Môravia, Bôhêmia và Bulgari. Câu chuyện xảy ra vào năm 862, bảy năm trước khi Xirilô qua đời. Vua nước Môravia đã xin được có các nhà truyền giáo nên các ngài đã đem Tin mừng của Chúa Giêsu và Giáo hội vào vương quốc của ông. Nhà vua thêm một đề nghị nữa là các nhà truyền giáo phải nói tiếng dân tộc của ông.
Hai anh em thánh Xirilô và Mêtôđiô tình nguyện xin đi và đã được chấp thuận. Các ngài nhận biết là sẽ phải rời xa quê hương thân yêu, ngôn ngữ và văn hóa của mình, phải bỏ lại tất cả vì tình yêu Chúa Giêsu. Và các ngài đã sẵn sàng tình nguyện làm công việc này.
Thánh Xirilô và thánh Mêtôđiô phát minh ra một bảng chữ cái Slavơ và các ngài đã chuyển dịch bộ Kinh Thánh và phụng vụ Giáo hội ra tiếng Slavơ. Nhờ việc này, người ta có thể tiếp nhận giáo lý Công giáo bằng những từ ngữ họ có thể hiểu được.
Một số người trong Giáo hội lúc ấy không chấp nhận phương thế sử dụng tiếng địa phương trong phụng vụ Giáo hội. Thế là hai anh em phải đối mặt với những lời phê bình chỉ trích. Các ngài được gọi về Rôma để gặp gỡ và trao đổi với đức thánh cha. Vài người đã rất ngạc nhiên vì cuộc họp mặt này. Đức thánh cha Ađriô II bày tỏ lòng biết ơn và sự ngưỡng mộ đối với hai nhà truyền giáo. Ngài không những chấp nhận những phương thế truyền bá đức tin của hai anh em mà còn đặt các ngài làm giám mục. Hình như Xirilô đã qua đời trước khi được tấn phong giám mục, nhưng Mêtôđiô thì đã được tấn phong. Thánh Xirilô mất ngày 14 tháng Hai năm 869. Ngài được chôn cất tại nhà thờ thánh Clêmentê ở Rôma. Thánh Mêtôđiô thì trở lại các nước miền Trung Đông nói tiếng Slavơ và tiếp tục công việc của ngài thêm 15 năm nữa.
Ngày 31 tháng Mười Hai năm 1980, đức thánh cha Gioan Phaolô II đã tôn nhận thánh Xirilô và thánh Mêtôđiô làm quan thầy của Âu châu cùng với thánh Bênêđictô.
Chúng ta có thể ngưỡng mộ tấm lòng rộng lượng hào hiệp của hai anh em thánh này. Hãy xin các ngài ban cho chúng ta lòng can đảm và sự tốt hảo của các ngài. Chắc chắn các ngài sẽ giúp chúng ta biết kính trọng hết mọi người dù họ khác chúng ta về tôn giáo, truyền thống, ngôn ngữ và văn hóa.
http://www.paolinevn.org