tháng 9 3, 2020

LƯƠNG THỰC HẰNG NGÀY

THỨ SÁU TUẦN XXII THƯỜNG NIÊN

Friday of the Twenty-second Week in Ordinary Time

SỐNG LỜI CHÚA

GOSPEL : LK 5:33-39

The scribes and Pharisees said to Jesus,
“The disciples of John the Baptist fast often and offer prayers,
and the disciples of the Pharisees do the same;
but yours eat and drink.”
Jesus answered them, “Can you make the wedding guests fast
while the bridegroom is with them?
But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them,
then they will fast in those days.”
And he also told them a parable.
“No one tears a piece from a new cloak to patch an old one.
Otherwise, he will tear the new
and the piece from it will not match the old cloak.
Likewise, no one pours new wine into old wineskins.
Otherwise, the new wine will burst the skins,
and it will be spilled, and the skins will be ruined.
Rather, new wine must be poured into fresh wineskins.
And no one who has been drinking old wine desires new,
for he says, ‘The old is good.’”

Bài đọc :

Bài đọc 1 : 1 Cr 4,1-5

Chúa phơi bày những ý định trong thâm tâm con người.

Bài trích thư thứ nhất của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Cô-rin-tô.

1 Thưa anh em, chớ gì thiên hạ coi chúng tôi như những đầy tớ của Đức Ki-tô, những người quản lý các mầu nhiệm của Thiên Chúa. 2 Mà người ta chỉ đòi hỏi ở người quản lý một điều, là phải chứng tỏ lòng trung thành. 3 Đối với tôi, dù có bị anh em hay toà đời xét xử, tôi cũng chẳng coi là gì. Mà tôi, tôi cũng chẳng tự xét xử lấy mình. 4 Quả thật, tôi không thấy lương tâm áy náy điều gì, nhưng đâu phải vì thế mà tôi đã được kể là người công chính. Đấng xét xử tôi chính là Chúa. 5 Vậy xin anh em đừng vội xét xử điều gì trước kỳ hạn, trước ngày Chúa đến. Chính Người sẽ đưa ra ánh sáng những gì ẩn khuất trong bóng tối, và phơi bày những ý định trong thâm tâm con người. Bấy giờ, mỗi người sẽ được Thiên Chúa khen thưởng đích đáng.

Đáp ca : Tv 36,3-4.5-6.27-28a.39-40 (Đ. c.39a)

Đ. Người công chính được Chúa thương cứu độ.

3Cứ tin tưởng vào Chúa và làm điều thiện,
thì sẽ được ở trong đất nước và sống yên hàn.
4Hãy lấy Chúa làm niềm vui của bạn,
Người sẽ cho được phỉ chí toại lòng.

Đ. Người công chính được Chúa thương cứu độ.

5Hãy ký thác đường đời cho Chúa,
tin tưởng vào Người, Người sẽ ra tay.
6Chính nghĩa bạn, Chúa sẽ làm rực rỡ tựa bình minh,
công lý bạn, Người sẽ cho huy hoàng như chính ngọ.

Đ. Người công chính được Chúa thương cứu độ.

27Hãy làm lành lánh dữ, bạn sẽ được một nơi ở muôn đời.
28Bởi vì Chúa yêu thích điều chính trực,
chẳng bỏ rơi những bậc hiếu trung.

Đ. Người công chính được Chúa thương cứu độ.

39Chính nhân được Chúa thương cứu độ
và bảo vệ chở che trong buổi ngặt nghèo.
40Chúa phù trợ và Người giải thoát,
giải thoát khỏi ác nhân và thương cứu độ,
bởi vì họ ẩn náu bên Người.

Đ. Người công chính được Chúa thương cứu độ.

Tung hô Tin Mừng : Ga 8,12

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Chúa nói : Tôi là ánh sáng thế gian. Ai theo tôi, sẽ nhận được ánh sáng đem lại sự sống. Ha-lê-lui-a.

TIN MỪNG : Lc 5,33-39

Sẽ có ngày chàng rể bị đem đi ; ngày đó, khách dự tiệc mới ăn chay.

✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Lu-ca.

33 Khi ấy, các người Pha-ri-sêu và các kinh sư nói với Đức Giê-su rằng : “Môn đệ ông Gio-an năng ăn chay cầu nguyện, môn đệ người Pha-ri-sêu cũng thế, còn môn đệ ông thì ăn với uống !” 34 Đức Giê-su trả lời : “Chẳng lẽ các ông lại có thể bắt khách dự tiệc cưới ăn chay, khi chàng rể còn ở với họ ? 35 Sẽ có ngày chàng rể bị đem đi ; ngày đó, họ mới ăn chay.”

36 Đức Giê-su còn kể cho họ nghe dụ ngôn này : “Chẳng ai xé áo mới lấy vải vá áo cũ, vì như vậy, không những họ xé áo mới, mà miếng vải áo mới cũng không ăn với áo cũ.

37 “Không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, rượu mới sẽ làm nứt bầu, sẽ chảy ra và bầu cũng hư. 38 Nhưng rượu mới thì phải đổ vào bầu mới. 39 Cũng không ai uống rượu cũ mà còn thèm rượu mới. Vì người ta nói : ‘Rượu cũ ngon hơn’.”

SUY NIỆM

ĐỜI SỐNG MỚI

Trong dân gian, người ta vẫn hay dùng kiểu nói: “rượu cũ – bình cũ” để chê trách sự bảo thủ, ù lì. Trong cộng đoàn hay tổ chức, mặc dù chọn ra nhân sự mới để lãnh đạo nhưng đường lối thực hành vẫn như cũ thì khó có thể đổi mới và phát triển.

Đời sống tôn giáo cũng cần một sự đổi mới, nếu không, chúng ta cũng sẽ bị sai lầm như những người Pharisêu thuở xưa. Vì thế, Đức Giêsu dạy họ hãy bỏ những suy nghĩ cũ kỹ, đồng thời hãy nghe và thực hành những điều mới mẻ do chính Người giảng dạy, vì Người là Đấng Cứu Độ mà họ mong chờ.

Qua bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta cần xem xét lại bản thân mình. Đời sống của chúng ta có thực sự là đời sống mới trong Chúa Kitô hay chưa? Tôi cần phải thay đổi điều gì để nên xứng đáng với danh xưng Kitô hữu?

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa, xin biến đổi lòng trí con, để con trở nên con người mới, hầu xây dựng trời mới đất mới trên thế gian này. Amen.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

ĐTC kêu gọi ăn chay cầu nguyện cho Libăng vào ngày 4/9

Vào cuối buổi tiếp kiến chung sáng thứ Tư ngày 2 tháng 9, Đức Thánh Cha đưa ra lời kêu gọi hòa bình và hòa hợp cho Li-băng và xin mọi người trên thế giới dành ngày 4 tháng 9 cầu nguyện cho nước này.

Nhắc lại lời thánh Gioan Phao-lô II, Đức Thánh Cha ca ngợi Li-băng: “Trong hơn 100 năm, Li-băng đã là một đất nước của niềm hy vọng. Ngay cả trong những thời kỳ đen tối nhất của lịch sử, người dân Li-băng vẫn giữ niềm tin vào Chúa và chứng tỏ khả năng biến vùng đất của họ trở thành một nơi khoan dung, tôn trọng và chung sống độc nhất trong khu vực.” Do đó, “vì lợi ích của chính nước này và của thế giới, chúng ta không thể để di sản này bị mất đi”.

Kêu gọi người dân Li-băng tiếp tục hy vọng

Đức Thánh Cha khuyến khích người dân Li-băng tiếp tục hy vọng và tìm được sức mạnh và năng lượng cần thiết để tái khởi hành. Ngài kêu các chính trị gia, các lãnh đạo tôn giáo, dấn thân trong việc tái thiết và bỏ qua các lợi ích cá nhân và quan tâm đến ích chung và tương lai của quốc gia. Ngài tái kêu gọi cộng đồng quốc tế hỗ trợ Li-băng nhưng không can thiệp vào các căng thẳng trong vùng.

Ngày toàn thế giới ăn chay cầu nguyện cho Li-băng

Đặc biệt, Đức Thánh Cha kêu gọi các mục tử, giám mục, linh mục, tu sĩ và giáo dân tiếp tục đồng hành với các tín hữu, đồng thời xin các giám mục và linh mục có lòng nhiệt thành tông đồ, nghèo khó, và sống tình huynh đệ, là người kiến tạo sự đồng thuận, gặp gỡ, bảo đảm cho Ki-tô giáo tiếp tục hiện diện và đóng góp cho đất nước Li-băng, cho thế giới Ả rập và toàn vùng trong tinh thần huynh đệ giữa các truyền thống tôn giáo ở Li-băng. Vì lý do này, Đức Thánh Cha mời gọi tất cả cử hành một ngày hoàn vũ cầu nguyện và ăn chay vì Li-băng vào thứ Sáu ngày 4 tháng 9.

Gửi đại diện đến Li-băng

Đức Thánh Cha nói rằng ngài có ý định gửi một đại diện của ngài, Đức Hồng y Quốc vụ khanh, đến Li-băng vào ngày này để đồng hành với người dân. Đại diện của Đức Thánh Cha sẽ đến để bày tỏ sự gần gũi và liên đới với Li-băng. Đức Thánh Cha mời gọi cầu nguyện cho Li-băng và cho thủ đô Beirut. Ngài cũng mời gọi các anh chị em thuộc các hệ phái và truyền thống tôn giáo khác tham gia sáng kiến theo cách thích hợp.

Phó thác cho Đức Mẹ Harissa

Cuối cùng, Đức Thánh Cha phó thác cho Đức Mẹ Harissa những lo âu và hy vọng của chúng ta. Xin Mẹ cầu bầu để Xứ sở của những cây tuyết tùng có thể sinh sôi nảy nở và lan tỏa hương thơm chung sống khắp vùng Trung Đông. (CSR_6304_2020)

Hồng Thủy - Vatican News

Pinterest