tháng 4 21, 2021

LƯƠNG THỰC HẰNG NGÀY

THỨ NĂM TUẦN III PHỤC SINH

Thursday of the Third Week of Easter

SỐNG LỜI CHÚA

GOSPEL : Jn 6:44-51

Jesus said to the crowds:
“No one can come to me unless the Father who sent me draw him,
and I will raise him on the last day.
It is written in the prophets:

They shall all be taught by God.

Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me.
Not that anyone has seen the Father
except the one who is from God;
he has seen the Father.
Amen, amen, I say to you,
whoever believes has eternal life.
I am the bread of life.
Your ancestors ate the manna in the desert, but they died;
this is the bread that comes down from heaven
so that one may eat it and not die.
I am the living bread that came down from heaven;
whoever eats this bread will live forever;
and the bread that I will give
is my Flesh for the life of the world.”

Bài đọc :

Bài đọc 1 : Cv 8,26-40

Sẵn nước đây, có gì ngăn trở tôi chịu phép rửa không ?

Bài trích sách Công vụ Tông Đồ.

26 Ngày ấy, thiên sứ của Chúa nói với ông Phi-líp-phê : “Đứng lên, đi về hướng nam, theo con đường từ Giê-ru-sa-lem xuống Ga-da ; con đường này vắng.” 27 Ông đứng lên đi. Khi ấy có một viên thái giám người Ê-thi-óp, làm quan lớn trong triều của bà Can-đa-kê, nữ hoàng nước Ê-thi-óp. Ông này làm tổng quản kho bạc của bà. Ông đã lên Giê-ru-sa-lem hành hương 28 và bấy giờ đang trên đường về. Ngồi trên xe nhà, ông đọc sách ngôn sứ I-sai-a. 29 Thần Khí nói với ông Phi-líp-phê : “Tiến lên, đuổi kịp xe đó.” 30 Ông Phi-líp-phê chạy lại, nghe thấy ông kia đọc sách ngôn sứ I-sai-a, thì hỏi : “Ngài có hiểu điều ngài đọc không ?” 31 Ông quan đáp : “Mà làm sao tôi hiểu được, nếu không có người dẫn giải ?” Rồi ông mời ông Phi-líp-phê lên ngồi với mình. 32 Đoạn Kinh Thánh ông đang đọc là đoạn này : Như chiên bị đem đi làm thịt, như cừu câm nín khi bị xén lông, Người chẳng mở miệng kêu ca. 33 Bởi Người bị hạ xuống, nên bản án của Người đã được huỷ bỏ. Dòng dõi Người, ai sẽ kể lại, vì cuộc sống của Người trên trần gian đã bị chấm dứt.

34 Viên thái giám ngỏ lời với ông Phi-líp-phê : “Xin ông cho biết : vị ngôn sứ nói thế về ai ? Về chính mình hay về một ai khác ?” 35 Ông Phi-líp-phê lên tiếng, và khởi từ đoạn Kinh Thánh ấy mà loan báo Tin Mừng Đức Giê-su cho ông.

36 Dọc đường, các ông tới một chỗ có nước, viên thái giám mới nói : “Sẵn nước đây, có gì ngăn trở tôi chịu phép rửa không ?” 37 Ông Phi-líp-phê đáp : “Nếu ngài tin hết lòng, thì được.” Viên thái giám thưa : “Tôi tin Đức Giê-su Ki-tô là Con Thiên Chúa.” 38 Ông truyền dừng xe lại. Ông Phi-líp-phê và viên thái giám, cả hai cùng xuống chỗ có nước, và ông Phi-líp-phê làm phép rửa cho ông quan. 39 Khi hai ông lên khỏi nước, Thần Khí Chúa đem ông Phi-líp-phê đi mất, và viên thái giám không còn thấy ông nữa. Nhưng ông tiếp tục cuộc hành trình, lòng đầy hoan hỷ. 40 Còn ông Phi-líp-phê thì người ta gặp thấy ở Át-đốt. Ông loan báo Tin Mừng cho mọi thành thị ông đi qua, cho tới khi đến Xê-da-rê.

Đáp ca : Tv 65,8-9.16-17.20 (Đ. c.1)

Đ. Cả trái đất, hãy tung hô Thiên Chúa.

8Nào chúc tụng Chúa Trời chúng ta, muôn dân hỡi,
trổi vang lên lời tán dương Người,
9Người là Đấng bảo toàn mạng sống
và giữ gìn ta khỏi lỡ bước sa chân.

Đ. Cả trái đất, hãy tung hô Thiên Chúa.

16Tất cả những ai kính sợ Chúa Trời,
đến mà nghe tôi kể việc Chúa đã làm để giúp tôi.
17Vừa mở miệng kêu lên cùng Chúa,
tấc lưỡi tán dương, tôi đã sẵn sàng.

Đ. Cả trái đất, hãy tung hô Thiên Chúa.

20Xin chúc tụng Thiên Chúa
đã chẳng bác lời thỉnh nguyện tôi dâng,
lại cũng không dứt nghĩa đoạn tình.

Đ. Cả trái đất, hãy tung hô Thiên Chúa.

Tung hô Tin Mừng : x. Ga 6,51

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Chúa nói : “Tôi là bánh hằng sống từ trời xuống. Ai ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời.” Ha-lê-lui-a.

TIN MỪNG : Ga 6,44-51

Tôi là bánh hằng sống từ trời xuống.

✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.

44 Khi ấy, Đức Giê-su nói với dân chúng rằng : “Chẳng ai đến với tôi được, nếu Chúa Cha là Đấng đã sai tôi, không lôi kéo người ấy ; và tôi, tôi sẽ cho người ấy sống lại trong ngày sau hết. 45 Xưa có lời chép trong sách các ngôn sứ : Hết mọi người sẽ được Thiên Chúa dạy dỗ. Vậy phàm ai nghe và đón nhận giáo huấn của Chúa Cha, thì sẽ đến với tôi. 46 Không phải là đã có ai thấy Chúa Cha đâu, nhưng chỉ có Đấng từ nơi Thiên Chúa mà đến, chính Đấng ấy đã thấy Chúa Cha. 47 Thật, tôi bảo thật các ông, ai tin thì được sự sống đời đời. 48 Tôi là bánh trường sinh. 49 Tổ tiên các ông đã ăn man-na trong sa mạc, nhưng đã chết. 50 Còn bánh này là bánh từ trời xuống, để ai ăn thì khỏi phải chết. 51 Tôi là bánh hằng sống từ trời xuống. Ai ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời. Và bánh tôi sẽ ban tặng, chính là thịt tôi đây, để cho thế gian được sống.”

SUY NIỆM

BÁNH HẰNG SỐNG

Có một Hồng y viết lại một kinh nghiệm của mình khi ở tù: “Những người tù biết có Chúa Giêsu Thánh Thể đang ở giữa trại tù với họ. Chính Người an ủi, xoa dịu những khổ đau thể xác và tinh thần; chính Người thêm can đảm chịu đựng cho họ. Sự hiện diện thinh lặng của phép Thánh Thể biến đổi họ một cách lạ lùng. Nhiều người Công giáo trở lại sống đạo đức hơn; nhiều anh em không Công giáo tìm hiểu Phúc âm và lãnh phép Thánh tẩy trong tù, hoặc sau lúc được tự do…”

Nơi bí tích Thánh Thể, sự hiện diện của Chúa Giêsu dưới hình bánh biểu thị ý nghĩa sâu xa nhất trong sứ vụ của Người, đó là Người vẫn hiện diện giữa con người như tấm bánh được bẻ ra và ban tặng cho chúng ta, nhờ thế mà chúng ta có thêm sức mạnh trên hành trình tiến về cuộc sống vĩnh cửu.

Khi thờ phượng Thánh Thể dưới hình bánh, chúng ta được mời gọi trở nên giống như Chúa, nghĩa là trở thành tấm bánh được bẻ ra cho sự sống của anh chị em sống quanh chúng ta.

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa, xin cho con luôn biết quên mình phục vụ anh em. Amen.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

Đức tổng giám mục Shevchuk kêu gọi Nga rút quân
khỏi biên giới phía đông Ucraina

Đức tổng giám mục Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã kêu gọi quân đội Nga rút quân ngay lập tức khỏi biên giới phía đông Ucraina. Ngài kêu gọi: “Hãy bỏ vũ khí xuống. Với chiến tranh, chúng ta mất tất cả.”

Sau khi Đức Thánh Cha đưa ra lời kêu gọi hòa bình cho Ucraina trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương thiên đàng vào trưa Chúa Nhật 18 tháng 4 năm 2021, ngày hôm sau, Đức tổng giám mục Shevchuk cũng hiệp ý với Đức Thánh Cha đưa ra lời kêu gọi rút quân và tái lập hòa bình. Ngài nói: “Điều đáng lo ngại là: đây là sự khởi đầu cho tình hình ngày càng trở nên tồi tệ hơn. Như Đức Thánh Cha nói, với chiến tranh, người ta không thu được gì nhưng mất tất cả.”

Tình cảnh khó khăn tại Ucraina

Lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina cũng lo ngại về tình trạng nghèo đói tại những vùng chiến tranh đang trầm trọng hơn do đại dịch. “Chúng tôi với tư cách là một Giáo hội, duy trì liên lạc với các linh mục và các giáo xứ của chúng tôi, nhưng việc liên lạc ngày càng trở nên khó khăn hơn. Và nếu thêm một cuộc tấn công quân sự trong tình cảnh này, đó sẽ là một thảm kịch nhân đạo.”

Nguy hiểm và áp lực từ việc đóng quân của quân đội Nga

Đức tổng giám mục Shevchuk cho biết dân chúng Ucraina đang sống trong sợ hãi vì quân đội Nga gia tăng hiện diện ở biên giới và cả trên Biển Đen. Ngài lo ngại về một nguy hiểm thực sự từ cuộc xâm lược quân sự lớn của Nga. Nga biện minh đây là quyền tổ chức các cuộc tập trận quân sự, nhưng đối với Ucraina, đây là một áp lực chính trị và quân sự nghiêm trọng.

Hãy hạ vũ khí

Theo ngài, não trạng chiến tranh lại xuất hiện với bộ mặt đen tối và khủng khiếp nhất của nó. Người dân ở biên giới phía đông Ucraina bị đe dọa vì chiến tranh, chết chóc. Do đó ngài nhân danh những người này đưa ra lời kêu gọi: “hãy dừng mọi hành động quân sự, trung thành với những cam kết ngừng bắn, hãy hạ vũ khí. Hòa bình là có thể. Nó phải được xây dựng, mong muốn, ao ước, tìm kiếm và chúng tôi với tư cách là đại diện của các Giáo hội, và Ki-tô giáo sẽ làm mọi cách để giáo dục người dân của chúng tôi sống tình huynh đệ và cầu xin ơn hòa bình bằng lời cầu nguyện.” (SIR 19/04/2021)

Hồng Thủy - Vatican News

Pinterest