tháng 3 4, 2021

LƯƠNG THỰC HẰNG NGÀY

THỨ BẢY TUẦN II MÙA CHAY

Saturday of the Second Week of Lent

SỐNG LỜI CHÚA

GOSPEL : Lk 15:1-3,11-32

Tax collectors and sinners were all drawing near to listen to Jesus,
but the Pharisees and scribes began to complain, saying,
“This man welcomes sinners and eats with them.”
So to them Jesus addressed this parable.
“A man had two sons, and the younger son said to his father,
‘Father, give me the share of your estate that should come to me.’
So the father divided the property between them.
After a few days, the younger son collected all his belongings
and set off to a distant country
where he squandered his inheritance on a life of dissipation.
When he had freely spent everything,
a severe famine struck that country,
and he found himself in dire need.
So he hired himself out to one of the local citizens
who sent him to his farm to tend the swine.
And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed,
but nobody gave him any.
Coming to his senses he thought,
‘How many of my father’s hired workers
have more than enough food to eat,
but here am I, dying from hunger.
I shall get up and go to my father and I shall say to him,
“Father, I have sinned against heaven and against you.
I no longer deserve to be called your son;
treat me as you would treat one of your hired workers.”’
So he got up and went back to his father.
While he was still a long way off,
his father caught sight of him, and was filled with compassion.
He ran to his son, embraced him and kissed him.
His son said to him,
‘Father, I have sinned against heaven and against you;
I no longer deserve to be called your son.’
But his father ordered his servants,
‘Quickly, bring the finest robe and put it on him;
put a ring on his finger and sandals on his feet.
Take the fattened calf and slaughter it.
Then let us celebrate with a feast,
because this son of mine was dead, and has come to life again;
he was lost, and has been found.’
Then the celebration began.
Now the older son had been out in the field
and, on his way back, as he neared the house,
he heard the sound of music and dancing.
He called one of the servants and asked what this might mean.
The servant said to him,
‘Your brother has returned
and your father has slaughtered the fattened calf
because he has him back safe and sound.’
He became angry,
and when he refused to enter the house,
his father came out and pleaded with him.
He said to his father in reply,
‘Look, all these years I served you
and not once did I disobey your orders;
yet you never gave me even a young goat to feast on with my friends.
But when your son returns
who swallowed up your property with prostitutes,
for him you slaughter the fattened calf.’
He said to him,
‘My son, you are here with me always;
everything I have is yours.
But now we must celebrate and rejoice,
because your brother was dead and has come to life again;
he was lost and has been found.’”

Bài đọc :

Bài đọc 1 : Mk 7,14-15.18-20

Mọi lỗi lầm chúng ta, Người ném xuống đáy biển.

Bài trích sách ngôn sứ Mi-kha.

14Lạy Đức Chúa, xin Ngài dùng gậy chăn dắt dân
là đàn chiên, là cơ nghiệp của Ngài,
đang biệt cư trong rừng giữa vườn cây ăn trái.
Xin đưa họ tới đồng cỏ miền Ba-san và Ga-la-át
như những ngày thuở xa xưa.
15Như thời Ngài ra khỏi đất Ai-cập,
xin Ngài cho chúng con thấy những kỳ công.
18Thần minh nào sánh được như Ngài, Đấng chịu đựng lỗi lầm,
Đấng bỏ qua tội ác cho phần còn sót lại của cơ nghiệp Ngài ?
Người không giữ mãi cơn giận, nhưng chuộng lòng nhân nghĩa,
19Người sẽ lại thương xót chúng ta,
tội lỗi chúng ta, Người chà đạp dưới chân.
Mọi lỗi lầm chúng ta, Người ném xuống đáy biển.
20Ngài sẽ bày tỏ lòng thành tín cho Gia-cóp,
và tình thương cho Áp-ra-ham,
như đã thề với tổ phụ chúng con từ thuở trước.

Đáp ca : Tv 102,1-2.3-4.9-10.11-12 (Đ. c.8a)

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

1Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi,
toàn thân tôi, hãy chúc tụng Thánh Danh !
2Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi,
chớ khá quên mọi ân huệ của Người.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

3Chúa tha cho ngươi muôn ngàn tội lỗi,
thương chữa lành các bệnh tật ngươi.
4Cứu ngươi khỏi chôn vùi đáy huyệt,
bao bọc ngươi bằng ân nghĩa với lượng hải hà.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

9Chúa là Đấng chẳng trách cứ luôn luôn,
không oán hờn mãi mãi.
10Người không cứ tội ta mà xét xử,
không trả báo ta xứng với lỗi lầm.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

11Như trời xanh trổi cao hơn mặt đất,
tình Chúa thương kẻ thờ Người cũng trổi cao.
12Như đông đoài cách xa nhau ngàn dặm,
tội ta đã phạm, Chúa cũng ném thật xa ta.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

Tung hô Tin Mừng : Lc 15,18

Tôi sẽ trỗi dậy, trở về với cha tôi và thưa người rằng : “Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha.”

TIN MỪNG : Lc 15,1-3.11-32

Em con đây đã chết mà nay sống lại.

✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Lu-ca.

1 Khi ấy, các người thu thuế và các người tội lỗi đều lui tới với Đức Giê-su để nghe Người giảng. 2 Thấy vậy, những người Pha-ri-sêu và các kinh sư bèn xầm xì với nhau : “Ông này đón tiếp phường tội lỗi và ăn uống với chúng.” 3 Đức Giê-su mới kể cho họ dụ ngôn này :

11 “Một người kia có hai con trai. 12 Người con thứ nói với cha rằng : ‘Thưa cha, xin cho con phần tài sản con được hưởng.’ Và người cha đã chia của cải cho hai con. 13 Ít ngày sau, người con thứ thu góp tất cả rồi trẩy đi phương xa. Ở đó anh ta sống phóng đãng, phung phí tài sản của mình.

14 “Khi anh ta đã ăn tiêu hết sạch, thì lại xảy ra trong vùng ấy một nạn đói khủng khiếp. Và anh ta bắt đầu lâm cảnh túng thiếu, 15 nên phải đi ở đợ cho một người dân trong vùng ; người này sai anh ta ra đồng chăn heo. 16 Anh ta ao ước lấy đậu muồng heo ăn mà nhét cho đầy bụng, nhưng chẳng ai cho. 17 Bấy giờ anh ta hồi tâm và tự nhủ : ‘Biết bao nhiêu người làm công cho cha ta được cơm dư gạo thừa, mà ta ở đây lại chết đói ! 18 Thôi, ta đứng lên, đi về cùng cha và thưa với người : ‘Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha, 19 chẳng còn đáng gọi là con cha nữa. Xin coi con như một người làm công cho cha vậy.’ 20 Thế rồi anh ta đứng lên đi về cùng cha.

“Anh ta còn ở đằng xa, thì người cha đã trông thấy. Ông chạnh lòng thương, chạy ra ôm cổ anh ta và hôn lấy hôn để. 21 Bấy giờ người con nói rằng : ‘Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha, chẳng còn đáng gọi là con cha nữa ...’ 22 Nhưng người cha liền bảo các đầy tớ rằng : ‘Mau đem áo đẹp nhất ra đây mặc cho cậu, xỏ nhẫn vào ngón tay, xỏ dép vào chân cậu, 23 rồi đi bắt con bê đã vỗ béo làm thịt để chúng ta mở tiệc ăn mừng ! 24 Vì con ta đây đã chết mà nay sống lại, đã mất mà nay lại tìm thấy.’ Và họ bắt đầu ăn mừng.

25 “Lúc ấy người con cả của ông đang ở ngoài đồng. Khi anh ta về gần đến nhà, nghe thấy tiếng đàn ca nhảy múa, 26 liền gọi một người đầy tớ ra mà hỏi xem có chuyện gì. 27 Người ấy trả lời : ‘Em cậu đã về, và cha cậu đã làm thịt con bê béo, vì gặp lại cậu ấy mạnh khoẻ.’ 28 Người anh cả liền nổi giận và không chịu vào nhà. Nhưng cha cậu ra năn nỉ. 29 Cậu trả lời cha : ‘Cha coi, đã bao nhiêu năm trời con hầu hạ cha, và chẳng khi nào trái lệnh, thế mà chưa bao giờ cha cho lấy được một con dê con để con ăn mừng với bạn bè. 30 Còn thằng con của cha đó, sau khi đã nuốt hết của cải của cha với bọn điếm, nay trở về, thì cha lại giết bê béo ăn mừng !’

31 “Nhưng người cha nói với anh ta : ‘Con à, lúc nào con cũng ở với cha, tất cả những gì của cha đều là của con. 32 Nhưng chúng ta phải ăn mừng, phải vui vẻ, vì em con đây đã chết mà nay lại sống, đã mất mà nay lại tìm thấy.’”

SUY NIỆM

ĐỪNG GANH TỴ

Trong diễn từ ngày 03 tháng 06 năm 2013, Đức Giáo hoàng Phanxicô nói: “Nếu để mình được Chúa Thánh Thần hướng dẫn, chúng ta có thể chế ngự được lòng ganh tỵ, sẽ tìm được bình an và chúng ta sẽ là những người xây dựng hòa bình.”

Lòng ganh tỵ đôi khi được che đậy sau vỏ bọc đạo đức và lối sống tốt lành mà người anh trong Tin Mừng hôm nay là một ví dụ. Anh ta ganh tỵ với người em hay với cha mình? Nếu ganh tỵ với người em, thì hẳn là vì người cha đã bất công trong việc phân chia tài sản cho hai con. Nhưng không phải thế! Người em chỉ xin cha cho con phần tài sản con được hưởng.

Vậy phải chăng người anh đã ganh tỵ với lòng tốt của cha khi ông chạnh lòng thương người em đã ăn năn trở về? Chính cái vỏ bọc của lối sống tốt lành đã làm cho anh ta ra ích kỷ, và gay gắt lên án lối sống vô luân của người em. Anh không biết rằng tình thương của cha dành cho mình chỉ vì thương chứ không do công trạng hay lối sống của anh.

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa, lòng ganh tỵ là mối gây bất hòa, xin đừng để tính xấu này thống trị chúng con. Amen.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

Đức Thánh Cha tiếp đại diện Trung tâm Liên đới Phanxicô

Trưa 1/3, ĐTC đã tiếp phái đoàn 50 người của Trung tâm Liên đới Phanxicô ở Firenze, Ý. Trong lời chào mừng những người đại diện, ĐTC ghi nhận sự phục vụ của Trung tâm trong việc lắng nghe và gần gũi những người gặp hoàn cảnh khó khăn về kinh tế và xã hội: những gia đình khó khăn; người già hoặc người tàn tật cần sự hỗ trợ và đồng hành.

Đức Thánh Cha ghi nhận rằng thế giới của chúng ta đang chạy ở 2 tốc độ khác nhau, một mặt tạo ra nhiều của cải, nhưng mặt khác lại tạo ra sự bất bình đẳng. Những công việc hỗ trợ tình nguyện mà Trung tâm Liên đới Phanxicô đang thực hiện như gieo những hạt giống Nước Thiên Chúa để hỗ trợ hiệu quả trong việc giảm bớt sự bất bình đẳng này.

Để khuyến khích các thành viên của Trung tâm, Đức Thánh Cha nhắc đến sự gần gũi của Chúa Giêsu đối với những người nghèo, những người bị gạt sang bên lề và bị loại bỏ. Hơn nữa, chính Chúa Giêsu đã nói: “Ta đói các ngươi đã cho ăn, Ta khát các ngươi đã cho uống, Ta mình trần các người đã cho mặc.” (Mt 25,35-36). Thiên Chúa là Cha muốn bảo vệ, bênh vực và thăng tiến phẩm giá của mỗi người. Đồng thời, Người kêu gọi chúng ta xây dựng các điều kiện kinh tế, xã hội và con người sao cho không một ai bị loại trừ hoặc bị chà đạp về các quyền cơ bản, không ai phải chịu cảnh thiếu thốn vật chất hay cô đơn.

Đức Thánh Cha cũng nhắc đến gương của thánh Phanxicô Assisi, là vị thánh bổn mạng của Trung tâm Liên đới, trong việc thực hành tình huynh đệ phổ quát. Thánh nhân là mẫu gương để các thành viên của Trung tâm, trải qua 40 năm, dấn thân cho người nghèo, và đánh thức những lương tâm đang say ngủ và mời gọi họ thoát ra khỏi sự thờ ơ, để xoa dịu nỗi đau của những người bị đè bẹp bởi sức nặng của cuộc sống.

Cuối cùng, Đức Thánh Cha nhắc nhớ những người hiện diện rằng: trước tất cả mọi điều khác, khi đối diện với người nghèo, chúng ta được mời gọi nhìn họ bằng một tình yêu khiến chúng ta cảm thấy họ là anh chị em của chính mình. (CSR_1470_2021)

Văn Yên, SJ - Vatican News

Pinterest