tháng 7 12, 2021

LỜI CHÚA THỨ TƯ TUẦN XV THƯỜNG NIÊN Memorial of Saint Kateri Tekakwitha, Virgin (USA)

SỐNG LỜI CHÚA

GOSPEL : Mt 11:25-27

At that time Jesus exclaimed:
“I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth,
for although you have hidden these things
from the wise and the learned
you have revealed them to the childlike.
Yes, Father, such has been your gracious will.
All things have been handed over to me by my Father.
No one knows the Son except the Father,
and no one knows the Father except the Son
and anyone to whom the Son wishes to reveal him.”

Bài đọc :

Bài đọc 1 : Xh 3,1-6.9-12

Thiên sứ của Đức Chúa hiện ra với ông Mô-sê trong đám lửa từ giữa bụi cây.

Bài trích sách Xuất hành.

1 Bấy giờ, ông Mô-sê đang chăn chiên cho bố vợ là Gít-rô, tư tế Ma-đi-an. Ông dẫn đàn chiên qua bên kia sa mạc, đến núi của Thiên Chúa, là núi Khô-rếp. 2 Thiên sứ của Đức Chúa hiện ra với ông trong đám lửa từ giữa bụi cây. Ông Mô-sê nhìn thì thấy bụi cây cháy bừng, nhưng không bị thiêu rụi. 3 Ông tự bảo : “Mình phải lại xem cảnh tượng kỳ lạ này mới được : vì sao bụi cây lại không cháy rụi ?” 4 Đức Chúa thấy ông lại xem, thì từ giữa bụi cây Thiên Chúa gọi ông : “Mô-sê ! Mô-sê !” Ông thưa : “Dạ, tôi đây !” 5 Người phán : “Chớ lại gần ! Cởi dép ở chân ra, vì nơi ngươi đang đứng là đất thánh.” 6 Người lại phán : “Ta là Thiên Chúa của cha ngươi, Thiên Chúa của Áp-ra-ham, Thiên Chúa của I-xa-ác, Thiên Chúa của Gia-cóp.” Ông Mô-sê che mặt đi, vì sợ nhìn phải Thiên Chúa.

9 Đức Chúa phán : “Giờ đây, tiếng rên siết của con cái Ít-ra-en đã thấu tới Ta ; Ta cũng đã thấy cảnh áp bức chúng phải chịu vì người Ai-cập. 10 Bây giờ, ngươi hãy đi ! Ta sai ngươi đến với Pha-ra-ô để đưa dân Ta là con cái Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập.”

11 Ông Mô-sê thưa với Thiên Chúa : “Con là ai mà dám đến với Pha-ra-ô và đưa con cái Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập ?” 12 Người phán : “Ta sẽ ở với ngươi. Và đây là dấu cho ngươi biết là Ta đã sai ngươi : khi ngươi đưa dân ra khỏi Ai-cập, các ngươi sẽ thờ phượng Thiên Chúa trên núi này.”

Đáp ca : Tv 102,1-2.3-4.6-7 (Đ. c.8a)

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

1Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi,
toàn thân tôi, hãy chúc tụng Thánh Danh !
2Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi,
chớ khá quên mọi ân huệ của Người.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

3Chúa tha cho ngươi muôn ngàn tội lỗi,
thương chữa lành các bệnh tật ngươi.
4Cứu ngươi khỏi chôn vùi đáy huyệt,
bao bọc ngươi bằng ân nghĩa với lượng hải hà.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

6Chúa phân xử công minh,
bênh quyền lợi những ai bị áp bức,
7mặc khải cho Mô-sê biết đường lối của Người,
cho con cái nhà Ít-ra-en
thấy những kỳ công Người thực hiện.

Đ. Chúa là Đấng từ bi nhân hậu.

Tung hô Tin Mừng : x. Mt 11,25

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã mặc khải mầu nhiệm Nước Trời cho những người bé mọn. Ha-lê-lui-a.

TIN MỪNG : Mt 11,25-27

Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết mầu nhiệm Nước Trời, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn.

✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.

25 Khi ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói : “Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết mầu nhiệm Nước Trời, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn. 26 Vâng, lạy Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha.

27 “Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha ; cũng như không ai biết rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho.”

SUY NIỆM

NGƯỜI BÉ MỌN

Thánh nữ Têrêsa Hài Đồng Giêsu, bông hoa nhỏ vĩ đại, để lại một con đường nên thánh là tinh thần thơ ấu. Thánh nữ tâm sự với Chúa: “Con phải sống nhỏ bé và càng ngày càng nhỏ bé”.

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Đức Giêsu tạ ơn Thiên Chúa đã mặc khải những điều cao cả về Thiên Chúa cho những người bé mọn. Càng nhận thức mình nhỏ bé, con người càng có khả năng để đón nhận được sự cao cả của Thiên Chúa. Trái lại, những bậc khôn ngoan, thông thái, vì tự phụ vào khả năng hiểu biết, đâm ra kiêu căng. Học thức uyên bác của họ, thay vì dẫn đưa họ tới Chân Lý đích thực là chính Chúa, lại chỉ khiến họ xa rời tình yêu của Người.

Chúng ta được mời gọi trở nên nhỏ bé để đi vào trong mối tương quan thân tình với Thiên Chúa. Đó là sự khiêm tốn, tin tưởng và phó thác hoàn toàn cuộc đời của mình trong bàn tay quan phòng của Thiên Chúa.

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa, xin mở rộng tâm hồn con để con được đón nhận Lời Chúa với lòng đơn sơ và niềm tin cậy. Amen.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

Thánh nữ Kateri Tekakwitha

Vào giữa những năm 1642 và 1649, thánh Isaac Giogiơ (Isaac Jogues) và các Bạn tử đạo đã từ Pháp trẩy tàu sang vùng Đất Mới để rao giảng Tin mừng. Các ngài đã bị những người Mohawk giết hại đang khi rao giảng lời Chúa cho những thổ dân da đỏ Huron. Mười năm sau khi thánh Isaac Giogiơ qua đời, Kateri Tekakwitha được sinh ra ngay tại ngôi làng mà thánh Isaac đã tử vì đạo. (Chúng ta cử hành thánh lễ kính thánh Isaac và các Bạn tử đạo vùng Bắc Mỹ ngày 19 tháng Mười.) Tekakwitha sinh tại Auriesville, New York, vào năm 1656. Thân mẫu ngài là một Kitô hữu người Mỹ gốc Algonquin. Thân phụ ngài, là tù trưởng của dân Mohawk, chưa gia nhập đạo. Cha mẹ và anh trai của Tekakwitha đã chết vì căn bệnh đậu mùa khi Tekakwitha lên 4 tuổi. Cũng căn bệnh này đã hủy hoại vẻ đẹp và làm cho khuôn mặt của Tekakwitha bị biến dạng. Người chú, cũng là tù trưởng của dân Mohawk, đã nuôi nấng Tekakwitha. Đây là cách Tekakwitha gặp gỡ các nhà truyền giáo. Vào một dịp kia, chú của Tekakwitha tiếp đón ba nhà truyền giáo thuộc dòng Tên. Têkakwitha được nghe những lời chỉ dạy về đức tin. Rồi ngài được chịu phép Thanh tẩy vào Chúa nhật Phục Sinh năm 1676. Đó cũng là dịp Tekakwitha nhận tên thánh Kateri, nghĩa là Catarina.

Ngôi làng Tekakwitha đang sống chưa phải là ngôi làng Công giáo. Thực sự, chẳng có Kitô hữu nào sống trong căn nhà của Tekakwitha. Việc Tekakwitha chọn lối sống độc thân đã làm cho những người thổ dân da đỏ phật lòng. Họ đã lăng mạ Tekakwitha và có vài người đã phẫn nộ vì Tekakwitha không chịu làm việc trong ngày Chủ nhật. Nhưng Kateri vẫn giữ vững lập trường của mình. Ngài đã đọc kinh Mân Côi mỗi ngày, ngay cả khi bị người ta giễu cợt. Kateri đã nhẫn nại chấp nhận và âm thầm chịu đựng. Cuộc sống của Kateri càng trở nên khó khăn vì sự bách hại của những người cùng làng. Sau cùng, Kateri đã tới sống tại một ngôi làng Công giáo gần Montriơ. Tại đây, vào ngày lễ Chúa Giáng Sinh năm 1677, Kateri đã được Rước lễ lần đầu. Và đó là một ngày hồng phúc! Cha Phêrô Côlônec (Pierre Cholonec), một linh mục thuộc dòng Tên, đã hướng dẫn đời sống thiêng liêng cho Kateri suốt ba năm sau đó. Kateti và một phụ nữ Iroquois tên Anastasia đã sống đời Kitô hữu rất quảng đại và phấn khởi. Vào ngày 25/3/1679, Kateri đã tuyên lời khấn tự giữ mình đồng trinh. Ngài qua đời ngày 17/4/1680. Sau đó 300 năm, vào ngày 22/6/1980, Kateri Tekakwitha được Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II tôn phong lên bậc Chân phước. Ngày 21/10/2012, Đức Bênêdictô XVI phong thánh cho vị nữ thánh người da đỏ đầu tiên,

Những người mến mộ đã đặt cho Kateri Tekakwitha một tên gọi rất dễ thương, “bông hoa huệ của những người Mohawk”. Ngài được các sắc dân da đỏ ở Mỹ và Canada sùng kính cách riêng.

Chân phước Kateri Tekakwitha đã nhận được hồng ân đức tin vào Chúa Giêsu qua những hy sinh gian khó của các vị thừa sai. Chúng ta cũng hãy cảm tạ Chúa Giêsu vì Người đã sai các thừa tác viên đem Tin mừng đến cho chúng ta. Họ là ai? Là ông bà, cha mẹ, người thân, cha xứ, giáo lý viên… Chúng ta hãy nài xin chân phước Kateri Tekakwitha dạy chúng ta sống biết ơn qua việc chia sẻ đức tin của mình cho những người khác.

(Theo tinmung.net)

Pinterest